登陆界面:译出国界丨云译智能同传系统全面升级啦,助力国际集会So Easy

发布时间:2021-06-03    来源:登陆界面 nbsp;   浏览:28486次
本文摘要:2020年机缘与挑战并存,突如其来的疫情给许多跨国企业以及与语言相关的行业带来了严峻的磨练,许多跨国集会的取消,让同传集会业务方面受到很大的影响。

亚博网页版

2020年机缘与挑战并存,突如其来的疫情给许多跨国企业以及与语言相关的行业带来了严峻的磨练,许多跨国集会的取消,让同传集会业务方面受到很大的影响。但对于云译科技来说,既是挑战也是一个契机,面临更多的线上集会需求,云译科技对其自主研发的坤伸同传集会系统技术上举行优化升级,推出了全新的【坤伸智能同传系统】。机械同传的产物价值,主要体现在其致力于解决跨地域语言交流、跨语言信息获取和语言表达的电子化记载等障碍。

若要真正实现这几点,不能单纯地把语音识别和机械翻译做嫁接,而需要一套完整的「有机系统」。云译坤伸智能同传系统为国际性集会提供人工智能同声传译整体解决方案,是云译科技为现代化集会多语言需求研发的机械同传产物。

亚博网页版

系统以中、英文作为语音输入实现到团结国六种语言文字的机械同声传译,支持人工修正、集会纪要、视频翻译等功效,为国际交流需求的展会论坛、教学培训、远程集会、线上直播、影视译制等多个应用场景提供便捷高效的多语言同传功效。早在2018年,云译坤伸智能同传集会系统就已实现了针对集会的多种支持和出现方式,圆满地服务过2018西浦机械翻译论坛、福建省人工智能学会2018学术年会、2019中国翻译协会当地化服务委员会年终事情集会、2019世界人工智能大会康健峰会、2019南昌全国机械翻译大会(CCMT2019)、2019北京国际集会中心DELL科技峰会、2019国际入口展览会、2019深圳人工智能首脑峰会等多场国际集会,充实发挥了机械翻译实时响应、深度学习、精准处置惩罚专业术语等优点,获得各国嘉宾的高度认可。2020年,云译坤伸智能同传系统在原有的架构上新增【远程集会智能同传系统】和【多语字幕翻译工具】。

首战告捷, 2020年7月,云译科技凭借优化后的云译坤伸智能同传系统完美的为2020世界人工智能大会(WAIC)之AI TOWER全球推介运动提供现场多语言机械同传服务。云译【远程集会智能同传系统】适用于国际集会、跨国企业内部集会或会场宣讲等。在集会前登陆云译同传系统,在集会中即可实现双语实时字幕显示,助力远程集会相同、跨国商务洽谈,让你纵然远隔重洋也能跨语言自在交流。在翻译准确性方面,该系统可通过术语定制、后台修正等人工干预手段进一步优化翻译效果,确保翻译质量。

此外,该软件设有缓存系统,可制止用户意外关闭软件或未实时生存集会内容而造成的集会数据丢失;议后,还可划分将集会的文字内容和音频内容以数据形式永久的生存,可以有效制止人为记载带来的集会内容缺漏不全、文件易丢失等情况。在服务定制化和数据保密方面,坤伸同传系统支持垂直机械翻译引擎的领域定制,笼罩IT、医学、专利、执法、汽车、金融等20个领域;支持会前语音热词和翻译术语优化,并提供在线和离线两种服务模式,保证服务的高质量、高可用以及高保密。可为全球集会提供实时语音同传的一站式解决方案。

登陆界面

此外,针对多媒体音视频,云译为其打造了一款智能音视频字幕翻译工具——云译【多语字幕翻译工具】。此工具融合使用了语音前端检测,语音识别,机械翻译等技术,可以一键将源音视频中的声音实时转换成中英双语多语言译文字幕显示,现在支持18种语言译文。云译多语字幕翻译工具还能用来看英语原声影戏、电视剧、新闻、直播、纪录片、演讲、英文电台,娱乐事情两不误。【多语字幕翻译工具】还可以在视频中分散出音频,支持众多音视频花样的文件输入和多种文件花样的字幕文件(单语、双语或多语的字幕文件)输出。

登陆界面

随着科技的不停进步,社会生长肯定追求越发高效、节约成本的翻译服务,日新月异的技术生长改变着各行各业的生产、服务方式。疫情事后,“云集会”+“云同传”的服务方式也许会成为客户未来集会的主要选择之一。未来,云译将连续致力于人工智能机械翻译的研发,赋能我国AI技术高质量生长,为全球行业用户提供专业领先的智能翻译解决方案,建设中国与世界的联系,让更多人享受语言流通所带来的交流便利!。


本文关键词:亚博网页版,登陆界面

本文来源:亚博网页版-www.toonstars.net